Jumat, 13 April 2012

Ost. Love Rain (lyric + english & indo translation)



bioneun jeonyeog geunyeo moseub boatjyo..
oraejeon buteo bogo sipdeon geunyeoreul..
usani eobtneun geunyeoege marhaetjyo..
nae usansogeuro geudae deureooseyo~

 REFF :
sallang sallang sallang deullyeo oneun bissori..
dugeun dugeun dugeun dugeun tteollyeo oneun nae gaseum..

sallang sallang sallang dugeun dugeun dugeun..

usansori.. bissori..

nae gaseum sori..

sarang biga naeryeo oneyo..

bioneun geori urin duri georeotjyo..
jogeuman usan nae eokkaeneun jeojeotjyo..
geunyeoneun naege sujubeun deut marhaetjyo..
jogeumdeo gakkai geudae deureo oseyo~

REFF :
sallang sallang sallang buditchineun eokkaee..
dugeun dugeun dugeun dugeun tteollyeo oneun nae gaseum..
 sallang sallang sallang dugeun dugeun dugeun..
usansogui dueokkae

sujubeun eokkae..

sarang biga naeryeo oneyo..
nan sarange ppajyeotne..

sallang sallang sallang deullyeo oneun bissori..
dugeun dugeun dugeun dugeun tteollyeo oneun nae gaseum..

sallang sallang sallang dugeun dugeun dugeun..

usansori.. bissori..

nae gaseum sori..

sarang biga naeryeo oneyo..

I love rain.. I love you..


ENGLISH & INDO TRANSLATION :

On a rainy evening, I saw her
(Ketika hujan di sore hari aku melihatnya)
I saw her, whom I’ve been waiting for since long ago
(Aku melihatnya, seseorang yang sudah lama kutunggu)
I told her, who was without an umbrella
(Aku mengatakan padanya yang tidak membawa payung)
Come under my umbrella 
(Kemarilah dibawah payungku)

Drizzle drizzle, the sound of the rain
(Rintik-rintik bunyi hujan)
Rub dub rub dub, my trembling heart
(Rub dub rub dub, hatiku bergetar)
Drizzle drizzle, rub dub rub dub
(Rintik-rintik, rub dub rub dub)
The sound on the umbrella, the sound of the rain
(Bunyi payung, bunyi hujan)
the sound of my heart
(Suara hatiku)
Love rain is falling
(Jatuh cinta di saat hujan) 

The two of us walked the rainy streets
(Kami berdua berjalan di tengah hujan)
Under the small umbrella, my shoulder got wet
(Di bawah payung kecil, pundakku basah)
She shyly told me
(Dengan malu-malu dia berkata padaku)
Come a little bit closer
(Kemarilah lebih dekat) 

Softly, our shoulders touch
(Dengan lembut, bahu kami bersentuhan)
Rub dub rub dub, my trembling heart
(Rub dub rub dub, hatiku bergetar)
Softly softly, rub dub rub dub
(Perlahan-lahan, rub dub rub dub)
The two shoulders underneath the umbrella
(Kedua bahu di bawah payung)
the shy shoulders
(Nampak malu-malu)
Love rain is falling
(Jatuh cinta di saat hujan)
I have fallen in love
(Aku telah jatuh cinta)

Drizzle drizzle, the sound of the rain
(Rintik-rintik bunyi hujan)
Rub dub rub dub, my trembling heart
(Rub dub rub dub, hatiku bergetar)
Drizzle drizzle, rub dub rub dub
(Rintik-rintik, rub dub rub dub)
The sound on the umbrella, the sound of the rain
(Bunyi payung, bunyi hujan)
the sound of my heart
(Suara hatiku)
Love rain is falling
(Jatuh cinta di saat hujan)

I love rain...I love you
(Aku mencintaimu & hujan)